Stručne a jasne k dokonalosti

Autor: Janka Remešíková | 3.8.2006 o 12:02 | Karma článku: 19,53 | Prečítané:  4392x

Po rokoch si už manželia rozumejú aj bez slov. Naše manželstvo je toho dôkazom. Máme taký dlhoročný zvyk nechávať si v kuchyni na stole na žltej samolepke odkazy, kde práve sme, keď nie sme doma. Dodržiavame. Keď nie som doma a môj muž sa tiež nechystá byť doma (čo asi by tam robil bezo mňa?:-) ), necháva mi na lepke odkaz: „Som v garáži. Marian.“  

Neskôr už písal len: „Som v garáži. M.“

Ešte neskôr: „Garáž. M.“

O niečo ešte neskôr: „G.M.“

A jedného dňa už len „G.“

Včera som našla na kuchynskom stole už len žltú samolepku bez slov. 

Naša manželská dokonalosť totálneho porozumenia bez slov je na  dobrej ceste.

Blíži sa čas dokonalosti.

Tuším, že nepotrvá dlho a na kuchynskom stole už nebude nič.

A ja aj tak budem vedieť, že môj muž je v garáži:-).

Keď mi dcéra čítala  došlú sms (nechcelo sa mi vyťahovať okuliare), povedala:

„Nechápem. Je od taťa a je tam len „Z“. To bude asi nejaký omyl.“

„To je v pohode. Nie je to omyl. „Z“ znamená: “Zavolaj mi, moja najdrahšia a najmilovanejšia, už dlho som nepočul Tvoj milý hlások a veľmi sa  mi po ňom cnie“, – vysvetlila som dcére, ktorá je ešte neskúsená v manželských dialógoch:-)

 Tomu sa hovorí – dopracovať sa k dokonalej manželskej komunikácii:-)

 Svet vymyslel internetové skratky, manželstvo manželské...:-)

P.S.: Použitie skratiek v prvých rokoch manželstva len na vlastné riziko!:-)   

Páčil sa Vám tento článok? Pridajte si blogera medzi obľúbených a my Vám pošleme email keď napíše ďalší článok
Pridaj k obľúbeným

Hlavné správy

Stačilo, štát nebude môcť minúť viac ako si naplánoval

Rezort financií chce výdavkové stropy.

AUTORSKÁ STRANA PETRY PROCHÁZKOVEJ

Do Česka sa sťahuje ruská stredná trieda

Rusi u nás boli aj budú, ide o to, kto a prečo


Už ste čítali?